synthèse vocale : Différence entre versions

De Vulgum Techus
Aller à : Navigation, rechercher
(Synthèse en ligne)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
+
[[Catégorie:Généralités]]
 +
[[Catégorie:Logiciels]]
 +
[[Catégorie:Matériel]]
 +
[[Catégorie:Sites Internet]]
  
 
= Synthèse en ligne =
 
= Synthèse en ligne =
Ligne 9 : Ligne 12 :
 
** Certains mots déformés dans certains contextes de ponctuation (ex. qui représente pour l'auteur, la fin de l'épopée Napoléonienne -> au-euh-teur alors que seul le mot est bien prononcé)
 
** Certains mots déformés dans certains contextes de ponctuation (ex. qui représente pour l'auteur, la fin de l'épopée Napoléonienne -> au-euh-teur alors que seul le mot est bien prononcé)
 
** Des bizarreries avec certains mots (ex J'aimerais visiter l'Inde -> j'aimerais visitère l'Indé)
 
** Des bizarreries avec certains mots (ex J'aimerais visiter l'Inde -> j'aimerais visitère l'Indé)
 +
 +
= Articles externes =
 +
* [http://www.geek.com/science/googles-deepmind-develops-creepy-ultra-realistic-human-speech-synthesis-1670362/ Geek - 09/09/16] '''[[Google]]''''s '''DeepMind''' develops creepy, ultra-realistic '''human speech synthesis'''

Version du 11 septembre 2016 à 11:38


Synthèse en ligne

  • Google Traduction Synthèse vocale en ligne facile à utiliser par collage du texte. Plusieurs langues disponibles. En français les problèmes notoires sont :
    • Liaisons inappropriées (ex. Paris et moi -> Paris zé moi)
    • Chiffres romains s'ils sont en petites capitales comme c'est souvent le cas sur Wikipedia (ex France provinciale du xixe siècle -> France provinciale du xi xé siècle)
    • Tonalité et expressivité médiocre
    • Pauses inappropriées dans la lecture à certains moments
    • Certains mots déformés dans certains contextes de ponctuation (ex. qui représente pour l'auteur, la fin de l'épopée Napoléonienne -> au-euh-teur alors que seul le mot est bien prononcé)
    • Des bizarreries avec certains mots (ex J'aimerais visiter l'Inde -> j'aimerais visitère l'Indé)

Articles externes