Sous-titres et sous-titrage : Différence entre versions

De Vulgum Techus
Aller à : Navigation, rechercher
(Formats de sous-titres)
(Formats de sous-titres)
Ligne 41 : Ligne 41 :
 
! Timing Precision
 
! Timing Precision
 
|-
 
|-
! [[AQTitle]]
+
! AQTitle
 
| .aqt
 
| .aqt
 
| Texte
 
| Texte
Ligne 49 : Ligne 49 :
 
| Dependent on [[Film frame|Frame]]
 
| Dependent on [[Film frame|Frame]]
 
|-
 
|-
! [[JACOSub]]
+
! JACOSub
 
| .jss
 
| .jss
 
| Texte
 
| Texte
Ligne 57 : Ligne 57 :
 
| 10 Millisecondes
 
| 10 Millisecondes
 
|-
 
|-
! [[MicroDVD]]
+
! MicroDVD
 
| .sub
 
| .sub
 
| Texte
 
| Texte
Ligne 65 : Ligne 65 :
 
| Calé sur image
 
| Calé sur image
 
|-
 
|-
! [[MPEG-4 Part 17|MPEG-4 Timed Texte]]
+
! MPEG-4 Part 17|MPEG-4 Timed Texte
 
| .ttxt (or mixed with A/V stream)
 
| .ttxt (or mixed with A/V stream)
 
| [[XML]]
 
| [[XML]]
Ligne 73 : Ligne 73 :
 
| 1 Milliseconde
 
| 1 Milliseconde
 
|-
 
|-
! [[MPlayer|MPSub]]
+
! MPSub
 
| .sub
 
| .sub
 
| Texte
 
| Texte
Ligne 81 : Ligne 81 :
 
| 10 Millisecondes
 
| 10 Millisecondes
 
|-
 
|-
! [[Ogg Writ]]
+
! Ogg Writ
| N/A (mixed with audio/video stream)
+
| N/A (mixé avec flux A/V)
 
| Texte
 
| Texte
 
| {{Oui}}
 
| {{Oui}}
 
| {{Oui}}
 
| {{Oui}}
 
| Granules séquentielles
 
| Granules séquentielles
| Dependent on [[Bitstream]]
+
| Calé sur le Bitstream
 
|-
 
|-
! [[Phoenix Subtitle]]
+
! Phoenix Subtitle
 
| .pjs
 
| .pjs
 
| Texte
 
| Texte
Ligne 97 : Ligne 97 :
 
| Calé sur image
 
| Calé sur image
 
|-
 
|-
! [[PowerDivX]]
+
! PowerDivX
 
| .psb
 
| .psb
 
| Texte
 
| Texte
Ligne 105 : Ligne 105 :
 
| 1 Second
 
| 1 Second
 
|-
 
|-
! [[RealTexte]]
+
! RealTexte
 
| .rt
 
| .rt
 
| [[HTML]]
 
| [[HTML]]
Ligne 113 : Ligne 113 :
 
| 10 Millisecondes
 
| 10 Millisecondes
 
|-
 
|-
! [[SAMI]]
+
! SAMI
 
| .smi
 
| .smi
 
| HTML
 
| HTML
Ligne 121 : Ligne 121 :
 
| Calé sur image
 
| Calé sur image
 
|-
 
|-
! [[Structured Subtitle Format]]
+
! Structured Subtitle Format
 
| .ssf
 
| .ssf
 
| XML
 
| XML
Ligne 129 : Ligne 129 :
 
| 1 Milliseconde
 
| 1 Milliseconde
 
|-
 
|-
! [[SubRip]]
+
! SubRip
 
| .srt
 
| .srt
 
| Texte
 
| Texte
Ligne 137 : Ligne 137 :
 
| 1 Milliseconde
 
| 1 Milliseconde
 
|-
 
|-
! [[Gloss Subtitle]]
+
! Gloss Subtitle
 
| .gsub
 
| .gsub
 
| HTML/XML
 
| HTML/XML
Ligne 145 : Ligne 145 :
 
| 10 Millisecondes
 
| 10 Millisecondes
 
|-
 
|-
! [[Advanced SubStation Alpha|(Advanced)]] [[SubStation Alpha]]
+
! Advanced SubStation Alpha
 
| .ssa or .ass (advanced)
 
| .ssa or .ass (advanced)
 
| Texte
 
| Texte
Ligne 153 : Ligne 153 :
 
| 10 Millisecondes
 
| 10 Millisecondes
 
|-
 
|-
! [[SubViewer]]
+
! SubViewer
 
| .sub
 
| .sub
 
| Texte
 
| Texte
Ligne 161 : Ligne 161 :
 
| 10 Millisecondes
 
| 10 Millisecondes
 
|-
 
|-
! [[Universal Subtitle Format]]
+
! Universal Subtitle Format
 
| .usf
 
| .usf
 
| XML
 
| XML
Ligne 169 : Ligne 169 :
 
| 1 Milliseconde
 
| 1 Milliseconde
 
|-
 
|-
! [[VSFilter|VobSub]]
+
! VobSub
 
| .sub + .idx
 
| .sub + .idx
 
| Image
 
| Image
Ligne 177 : Ligne 177 :
 
| 1 Milliseconde
 
| 1 Milliseconde
 
|-
 
|-
! [[XSUB]]
+
! XSUB
| N/A (embedded in [[Divx#DivX Media Format (DMF)|.divx]] container)
+
| N/A (inséré dans le conteneur DivX Media Format (DMF))
 
| Image
 
| Image
 
| N/A
 
| N/A

Version du 13 novembre 2013 à 23:48

Présentation

Le sous-titrage d'un film nécessite un fichier texte de sous-titres qui comprend les time-codes et les textes à afficher en correspondance avec eux. La plupart des players reconnaissent les fichiers de sous-titres et les intègrent automatiquement dans le film joué si les conditions suivantes sont remplies :

  1. Le fichier de sous-titres est placé dans le même dossier que le film auquel il correspond
  2. Le fichier de sous-titres à exactement le même nom que le film auquel il correspond. Seuls les extensions diffèrent (ex. les_trois_moutiques.avi et les_trois_moutiques.srt
  3. La version du film doit être, en tout point, la même que celle qui a servie à créer le fichier de sous-titres. (ex. une scène en plus ou en moins et les sous-titres seront décalés)

Dans cette page sont proposés les éléments suivants :

  • Sites de sous-titres pour trouver les fichiers sous-titres dans de nombreuses langues pour la quasi totalité des films et séries du marchés
  • Logiciels de sous-titrage pour créer des sous-titres ou modifier des fichiers existants
  • Plugins gérant les sous-titres pour players ou autres

Sites de sous-titres

  • podnapisi plusieurs millions de fichiers sous-titres dans de nombreuses langues
  • opensubtitles.org plusieurs millions de fichiers sous-titres dans de nombreuses langues
  • Subtitles Bank plusieurs millions de fichiers sous-titres dans de nombreuses langues
  • Subtitle Cube de nombreuses langues disponibles

Logiciels de sous-titrage

Plugins gérant les sous-titres

Liens utiles

Formats de sous-titres

ta = fichiers texte ASCII

  • .rt : (ta) fichiers sous-titres Real Text pour vidéos et films
  • .srt : (ta) fichier sous-titres Real Text pour vidéos et films
  • .ssf : (XML) Structured Subtitle Format - format de sous-titres vidéo
  • .usf : (ta) Universal Subtitle Format - format de sous-titres vidéo
Comparison table
Nom Extension Type Texte Styling Metadata Timings Timing Precision
AQTitle .aqt Texte Oui Oui Images Dependent on Frame
JACOSub .jss Texte Oui Non Temps restant 10 Millisecondes
MicroDVD .sub Texte Non Non Images Calé sur image
MPEG-4 Timed Texte .ttxt (or mixed with A/V stream) XML Oui Non Temps restant 1 Milliseconde
MPSub .sub Texte Non Oui Temps séquentiel 10 Millisecondes
Ogg Writ N/A (mixé avec flux A/V) Texte Oui Oui Granules séquentielles Calé sur le Bitstream
Phoenix Subtitle .pjs Texte Non Non Images Calé sur image
PowerDivX .psb Texte Non Non Temps restant 1 Second
RealTexte .rt HTML Oui Non Temps restant 10 Millisecondes
SAMI .smi HTML Oui Oui Images Calé sur image
Structured Subtitle Format .ssf XML Oui Oui Temps restant 1 Milliseconde
SubRip .srt Texte Oui Non Temps restant 1 Milliseconde
Gloss Subtitle .gsub HTML/XML Oui Oui Temps restant 10 Millisecondes
Advanced SubStation Alpha .ssa or .ass (advanced) Texte Oui Oui Temps restant 10 Millisecondes
SubViewer .sub Texte Non Oui Temps restant 10 Millisecondes
Universal Subtitle Format .usf XML Oui Oui Temps restant 1 Milliseconde
VobSub .sub + .idx Image N/A N/A Temps restant 1 Milliseconde
XSUB N/A (inséré dans le conteneur DivX Media Format (DMF)) Image N/A N/A Temps restant 1 Milliseconde
Spruce subtitle format .stl Texte Oui Oui Temps séquentiel+Frames Temps séquentiel+Frames

Lexique