translittération : Différence entre versions
De Vulgum Techus
(→Articles Vulgum Techus) |
(→Liens utiles) |
||
(20 révisions intermédiaires par un utilisateur sont masquées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
[[Catégorie:Pays]] | [[Catégorie:Pays]] | ||
+ | <!-- Links checked 21/05/19 --> | ||
+ | '''[[Lien court]]''' vers cette page : https://vt.cx/trsl | ||
+ | '''[[QR code]]''' vers cette page : https://vt.cx/trsl.qr | ||
+ | <html> | ||
+ | <script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script> | ||
+ | <!-- VT2 --> | ||
+ | <ins class="adsbygoogle" | ||
+ | style="display:inline-block;width:468px;height:60px" | ||
+ | data-ad-client="ca-pub-3341840374417340" | ||
+ | data-ad-slot="6349432125"></ins> | ||
+ | <script> | ||
+ | (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); | ||
+ | </script> | ||
+ | </html> | ||
− | = [[ | + | = [[Lexique]] = |
− | * | + | * '''DMG''' : Deutsche Morgenländische Gesellschaft (Société orientale allemande) → société savante ayant fait des translittérations de l'arabe vers le latin (ca. 1936) → https://www.dmg-web.de/ |
+ | * '''RTGS''' : Royal Thai General System of Transcription (Système général royal de transcription du thaï) | ||
− | = | + | = Présentation = |
+ | Attention ! Les translittérations dépendent aussi de la langue d'arrivée comme de démontre l'exemple suivant : | ||
+ | '''Служба безпеки України''' en ukrainien | ||
+ | '''Sluzhba bezpeky Ukrayiny''' (translittération anglo-saxonne) | ||
+ | '''Sloujba bezpeky Oukrayiny''' (translittération française) | ||
+ | |||
+ | = Liens utiles = | ||
+ | * [http://www.translitteration.com/translitteration/fr/russe/iso-9/ translitteration.com] Translittération en ligne pour : abkhaze, adyguéen, arménien occidental, arménien oriental et classique, azéri (azerbaïdjanais), bachkir, biélorusse, bulgare, cherokee, dakelh, géorgien, grec, ingouche, inuktitut, japonais, kazakh, macédonien, russe, serbe, tamazight, ukrainien & vai | ||
+ | * [http://www.transliteration.kpr.eu/ transliteration.kpr.eu] Translittération en ligne pour : azéri (azerbaïdjanais), tchétchène, karakalpak, kurde, kazakh, kyrgyz, laze, mongol, tatar, turkmène, ouïghour, ouzbek | ||
+ | * [http://www.alittlehebrew.com/transliterate/ alittlehebrew.com] Translittération de l'hébreu ashkénaze & séfarade | ||
+ | * [https://charlesloder.github.io/hebrewTransliteration/index.html charlesloder.github.io] Translittération de l'hébreu | ||
+ | * [http://mylanguages.org/transliteration.php mylanguages.org] Translittération d'un nom en amharique, arabe, bengali, grec moderne, gujarati, hindi, kannada, malayalam, marathi, népalais, farsi, pendjabi, russe, sanskrit, serbe, tamoul, télougou, tigrigna & ourdou | ||
+ | * [http://guideducatalogueur.bnf.fr/abn/GPC.nsf/gpc_recherche_all?openform&keyword=translitt%C3%A9ration guideducatalogueur.bnf.fr] '''BNF''' : Guide pratique du catalogueur - Translittération | ||
+ | * [https://translate.google.com/?hl=fr translate.google.com] '''[[Google Traduction]]''' : indique la translittération des textes traduits et à traduire pour la plupart des langues proposées | ||
+ | * [https://en.wiktionary.org/wiki/Category:Transliteration_policies en.wiktionary.org] Transliteration Policies sur Wiktionary | ||
+ | [[Fichier:Google Traduction translittération 250519.jpg]] | ||
+ | <br/> | ||
+ | |||
+ | = Articles Vulgum Techus = | ||
+ | * [[abréviations]] | ||
+ | * [[Bulgarie]] | ||
* [[Japon]] | * [[Japon]] | ||
* [[Russie]] | * [[Russie]] | ||
* [[Ukraine]] | * [[Ukraine]] | ||
+ | |||
+ | = Commentaires = | ||
+ | {{#widget:DISQUS | ||
+ | |id=vulgumtechus | ||
+ | }} |
Version actuelle en date du 29 avril 2020 à 21:00
Lien court vers cette page : https://vt.cx/trsl QR code vers cette page : https://vt.cx/trsl.qr
Lexique
- DMG : Deutsche Morgenländische Gesellschaft (Société orientale allemande) → société savante ayant fait des translittérations de l'arabe vers le latin (ca. 1936) → https://www.dmg-web.de/
- RTGS : Royal Thai General System of Transcription (Système général royal de transcription du thaï)
Présentation
Attention ! Les translittérations dépendent aussi de la langue d'arrivée comme de démontre l'exemple suivant :
Служба безпеки України en ukrainien Sluzhba bezpeky Ukrayiny (translittération anglo-saxonne) Sloujba bezpeky Oukrayiny (translittération française)
Liens utiles
- translitteration.com Translittération en ligne pour : abkhaze, adyguéen, arménien occidental, arménien oriental et classique, azéri (azerbaïdjanais), bachkir, biélorusse, bulgare, cherokee, dakelh, géorgien, grec, ingouche, inuktitut, japonais, kazakh, macédonien, russe, serbe, tamazight, ukrainien & vai
- transliteration.kpr.eu Translittération en ligne pour : azéri (azerbaïdjanais), tchétchène, karakalpak, kurde, kazakh, kyrgyz, laze, mongol, tatar, turkmène, ouïghour, ouzbek
- alittlehebrew.com Translittération de l'hébreu ashkénaze & séfarade
- charlesloder.github.io Translittération de l'hébreu
- mylanguages.org Translittération d'un nom en amharique, arabe, bengali, grec moderne, gujarati, hindi, kannada, malayalam, marathi, népalais, farsi, pendjabi, russe, sanskrit, serbe, tamoul, télougou, tigrigna & ourdou
- guideducatalogueur.bnf.fr BNF : Guide pratique du catalogueur - Translittération
- translate.google.com Google Traduction : indique la translittération des textes traduits et à traduire pour la plupart des langues proposées
- en.wiktionary.org Transliteration Policies sur Wiktionary